Diritto nazionale 9 Economia - Cooperazione tecnica 92 Foreste. Caccia. Pesca
Internal Law 9 Economy - Technical cooperation 92 Forestry. Hunting. Fishing

921.01 Ordinanza del 30 novembre 1992 sulle foreste (Ofo)

921.01 Ordinance of 30 November 1992 on Forest (Forest Ordinance, ForO)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 46 Domanda

1 Il Cantone presenta la domanda di indennità o aiuti finanziari globali all’UFAM.

2 La domanda contiene informazioni concernenti:

a.
gli obiettivi programmatici da raggiungere;
b.
i provvedimenti che saranno probabilmente necessari per il raggiungimento degli obiettivi e la relativa esecuzione;
c.
l’efficacia dei provvedimenti.

3 In caso di provvedimenti di portata intercantonale, i Cantoni garantiscono il coordinamento delle domande con i Cantoni interessati.

Art. 46 Application

1 The canton shall submit the application for global compensatory payments or financial assistance to the FOEN.

2 The application shall contain details of:

a.
the programme objectives to be achieved;
b.
the measures probably required to achieve the objectives and their implementation;
c.
the effectiveness of the measures.

3 In the case of measures that affect more than one canton, the cantons shall ensure the coordination of the applications with the other cantons concerned.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.