1 Su indicazione dell’autorità competente secondo l’articolo 6 capoverso 1 LFo, nel registro fondiario va iscritto l’obbligo di:20
2 I Cantoni sorvegliano tutti i provvedimenti compensativi e ne comunicano la realizzazione all’UFAM.
20 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 17 ago. 2016, in vigore dal 1° gen. 2017 (RU 2016 3215).
21 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 14 giu. 2013, in vigore dal 1° lug. 2013 (RU 2013 1983).
1 At the request of the competent cantonal forest authority, a record must be made in the land register of the obligation to provide:19
2 The cantons shall monitor all compensatory measures and notify the FOEN of the final approval of the works.
19 Amended by No I of the O of 17 Aug. 2016, in force since 1 Jan. 2017 (AS 2016 3215).
20 Amended by No I of the O of 14 June 2013, in force since 1 July 2013 (AS 2013 1983).
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.