Diritto nazionale 9 Economia - Cooperazione tecnica 91 Agricoltura
Internal Law 9 Economy - Technical cooperation 91 Agriculture

910.18 Ordinanza del 22 settembre 1997 sull'agricoltura biologica e la designazione dei prodotti e delle derrate alimentari ottenuti biologicamente (Ordinanza sull'agricoltura biologica)

910.18 Ordinance of 22 September 1997 on Organic Farming and the Labelling of Organically Produced Products and Foodstuffs (Organic Farming Ordinance)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 21a Designazione degli alimenti per animali

1 Le denominazioni di cui all’articolo 2 capoverso 2 possono essere utilizzate per designare alimenti trasformati per animali, se le esigenze seguenti sono soddisfatte:

a.
l’alimento trasformato per animali è conforme alle disposizioni della presente ordinanza, in particolare agli articoli 16a, 16kbis e 16l, nonché alle sue disposizioni esecutive;
b.
tutti gli ingredienti di origine animale o vegetale contenuti nell’alimento trasformato per animali consistono in materie prime di alimenti biologici per animali;
c.
almeno il 95 per cento della materia secca del prodotto consiste in materie prime di alimenti per animali provenienti dalla coltura biologica.

2 Per gli alimenti trasformati per animali che non soddisfano una delle esigenze di cui al capoverso 1 lettera b o c può essere utilizzata solo l’indicazione «può essere impiegato nell’agricoltura biologica conformemente all’ordinanza sull’agricoltura biologica».

141 Introdotto dal n. I dell’O del 26 nov. 2003 (RU 2003 5347). Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 31 ott. 2012, in vigore dal 1° gen. 2013 (RU 2012 6353).

Art. 21a Labelling of feedingstuffs

1 The indications laid down in Article 2 paragraph 2 may be used on processed animal feedingstuffs provided the following requirements are met:

a.
The processed animal feedingstuff complies with the provisions of this Ordinance, in particular Articles 16a, 16kbis and 16l and their implementing provisions.
b.
All ingredients of plant or animal origin contained in the processed animal feedingstuff consist of organic animal feed materials.
c.
At least 95 per cent of the dry matter of the product consists of animal feed materials of organic origin.

2 In the case of processed animal feedingstuffs which do not comply with one of the requirements laid down in paragraph 1 letters b or c, only the indication ‘may be used in organic farming in accordance with the Organic Farming Ordinance’ may be used.

143 Inserted by No I of the O of 26 Nov. 2003 (AS 2003 5347). Amended by No I of the O of 31 Oct. 2012, in force since 1 Jan. 2013 (AS 2012 6353).

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.