1 Per il pollame, l’età minima di macellazione è di:
2 I produttori che non applicano siffatte norme relative all’età minima di macellazione devono utilizzare razze a crescita lenta.
110 Introdotto dal n. I dell’O del 23 ago. 2000, in vigore dal 1° gen. 2001 (RU 2000 2491).
1 For poultry, the minimum age at slaughter shall be:
2 Producers who do not apply these minimum slaughter ages must use slow-growing strains.
111 Inserted by No I of the O of 23 Aug. 2000, in force since 1 Jan. 2001 (AS 2000 2491).
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.