1 Il Dipartimento federale dell’interno, sentiti il Dipartimento federale di giustizia e polizia, il Dipartimento federale delle finanze e il Dipartimento federale degli affari esteri, aggiorna costantemente l’allegato 1.
2 Aggiorna l’allegato 2 in base alle conoscenze scientifiche attuali e sentita la Commissione federale per le vaccinazioni.
3 Aggiorna l’allegato 2a in base alle conoscenze scientifiche attuali.57
57 Introdotto dal n. I dell’O del 17 set. 2021, in vigore dal 20 set. 2021 (RU 2021 563).
1 The Federal Department of Home Affairs shall update Annex 1 continuously in consultation with the Federal Department of Justice and Police, the Federal Department of Finance and the Federal Department of Foreign Affairs.
2 It shall update Annex 2 in accordance with the latest scientific knowledge and in consultation with the Federal Commission for Vaccination.
3 It shall update Annex 2a in accordance with the latest scientific knowledge.57
57 Inserted by No I of the O of 17 Sept. 2021, in force since 20 Sept. 2021 (AS 2021 563).
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.