Diritto nazionale 8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 81 Sanità
Internal Law 8 Health - Employment - Social security 81 Health

818.101.24 Ordinanza 3 del 19 giugno 2020 sui provvedimenti per combattere il coronavirus (COVID-19) (Ordinanza 3 COVID-19)

818.101.24 Ordinance 3 of 19 June 2020 on Measures to Combat the Coronavirus (COVID-19) (COVID-19 Ordinance 3)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 23b Deroga per le mascherine di protezione delle vie respiratorie

1 Le mascherine di protezione delle vie respiratorie che non corrispondono ai principi e alle procedure per la valutazione della conformità di cui all’articolo 3 capoverso 2 dell’ordinanza del 25 ottobre 201755 sui DPI (ODPI) e la cui deroga a questi principi e procedure non è stata autorizzata in base all’articolo 24 capoverso 3 nella versione del 22 giugno 202056 non possono essere messe a disposizione sul mercato.

2 Le mascherine di protezione delle vie respiratorie di cui al capoverso 1 presenti nelle scorte della Confederazione e dei Cantoni possono essere distribuite a ospedali, case per anziani e di cura e organizzazioni di cure e d’aiuto a domicilio privati nonché a istituzioni della Confederazione e dei Cantoni come l’esercito, la protezione civile, gli ospedali e le carceri se il servizio responsabile della distribuzione presso la Confederazione o il Cantone:

a.
tramite un esame da parte di un organismo di valutazione della conformità europeo riconosciuto per le mascherine di protezione delle vie respiratorie garantisce un livello di sicurezza equivalente a quello previsto dai requisiti legali vigenti secondo l’ODPI; e
b.
garantisce la tracciabilità.

3 L’informazione sui dispositivi deve essere disponibile al momento della distribuzione e redatta almeno in una lingua ufficiale o in inglese. Deve essere garantito che gli utilizzatori siano in possesso dei presupposti necessari per utilizzare il dispositivo conformemente alle prescrizioni.

54 Originario art. 23a. Introdotto dal n. I dell’O del 27 gen. 2021 (Test per il SARS-CoV-2 e mascherine di protezione delle vie respiratorie), in vigore dal 28 gen. 2021 (RU 2021 54).

55 RS 930.115

56 RU 2020 2195

Art. 23b Exception for FFP masks

1 FFP masks that do not comply with the principles and procedures for conformity assessment under Article 3 paragraph 2 of the PPE Ordinance of 25 October 201755 (PPEO) and whose non-compliance with these principles and procedure has not been approved based on Article 24 paragraph 3 in its version of 22 June 202056 may not be placed on the market.

2 FFP masks under paragraph 1 held in federal and cantonal stocks may be supplied to private hospitals, homes for the elderly and care homes and organisations that provide nursing services and other assistance at home as well as to federal and cantonal facilities such as the armed forces, civil defence units, hospitals and prisons provided the federal or cantonal authority responsible for the supply:

a.
guarantees by means of testing by a recognised European conformity assessment body for FFP masks that the masks provide a level of safety equivalent to that legally required under the PPEO; and
b.
guarantees their traceability.

3 Product information in at least one official language or in English must be available when the masks are supplied. It must be ensured that the user is able to use the product in accordance with the relevant provisions.

54 Originally Art. 23a. Inserted by No I of the O of 27 Jan. 2021 (Tests for Sars-CoV-2 and FFP Masks), in force since 28 Jan. 2021 (AS 2021 54).

55 SR 930.115

56 AS 2020 2195

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.