1 I pacchetti dei prodotti disciplinati dalla presente ordinanza possono essere consegnati ai consumatori secondo il diritto anteriore fino al 31 dicembre 2009.
2 Le serie di stampa hanno inizio il 1° gennaio 2010 con le avvertenze combinate della 1a serie per tutti i prodotti del tabacco.
1 Packaging units of products governed by this Ordinance may remain on sale in accordance with the former provisions until 31 December 2009.
2 The publication sequences start with the combined warnings of the first series on 1 January 2010 for all tobacco products.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.