Diritto nazionale 8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 81 Sanità
Internal Law 8 Health - Employment - Social security 81 Health

814.318.142.1 Ordinanza del 16 dicembre 1985 contro l'inquinamento atmosferico (OIAt)

814.318.142.1 Ordinance of 16 December 1985 on Air Pollution Control (OAPC)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 6

1 Le emissioni devono essere captate nel modo più completo possibile, il più vicino possibile al luogo della loro origine, ed evacuate in modo tale che non ne derivino immissioni eccessive.7

2 Di regola le emissioni devono essere espulse al di sopra del tetto mediante camini o condotte di scarico.

3 Per i camini industriali vale l’allegato 6. Se la necessaria altezza di costruzione H non può essere realizzata o se il parametro Ho è superiore a 100 m, l’autorità, a titolo sostitutivo, rende più severe le limitazioni delle emissioni previste negli allegati 1 a 3.

6 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 20 nov. 1991, in vigore dal 1° feb. 1992 (RU 1992 124).

7 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 20 nov. 1991, in vigore dal 1° feb. 1992 (RU 1992 124).

Art. 6

1 Emissions shall be captured as fully and as close to the source as possible and shall be removed in such a way as to prevent excessive ambient air pollution levels.6

2 They shall generally be discharged above roof level via stacks or waste air ducts.

3 Annex 6 applies to stacks. If the required stack height H cannot be realised, or if the parameter H0 is more than 100 m, the authorities shall as an alternative tighten the emission limitation requirements specified in Annexes 1–3.

5 Amended by No I of the O of 20 Nov. 1991, in force since 1 Feb. 1992 (AS 1992 124).

6 Amended by No I of the O of 20 Nov. 1991, in force since 1 Feb. 1992 (AS 1992 124).

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.