1 Il termine normale di risanamento è di 5 anni.
2 Termini più brevi, ma di almeno 30 giorni, sono fissati, se:
3 Termini più lunghi, fino a un massimo di 10 anni, sono fissati se:
4 Resta salva la decisione di termini di risanamento più brevi secondo l’articolo 32.
9 Vedi anche le disp. fin. e trans. delle mod. del 23 giu. 2004 (RU 2004 3561) e dell’11 giu. 2018 (RU 2018 1687) qui avanti.
1 The standard time limit for retrofitting is five years.
2 Shorter time limits, but not less than 30 days, shall be set if:
3 Longer time limits, up to a maximum of ten years, shall be set if:
4 The above is without prejudice to the ordering of shorter time limits for retrofitting in accordance with Article 32.
8 See also the Final Provisions of the Amendments of 23 June 2004 and 11 April 2018 at the end of this text.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.