1 Chiunque abbisogna di un’autorizzazione secondo l’articolo 8 capoverso 1 deve presentare entro tre mesi dall’entrata in vigore della presente legge, all’autorità competente, la domanda con acclusi i documenti necessari.
2 Chi non presenta la domanda entro i termini fissati deve sospendere l’attività.
1 Any person who requires a licence according to Article 8 paragraph 1 must submit an application, together with the required documents, to the licensing authority within three months after the commencement of this Act.
2 Any person who does not submit the application within the specified period must discontinue the activities concerned.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.