1 I Cantoni possono vietare l’installazione di antenne esterne in determinate regioni se:
2 L’installazione di un’antenna esterna per la ricezione di programmi supplementari dev’essere eccezionalmente autorizzata se tale ricezione presenta un interesse che prevale sulla necessità di tutelare i siti e il paesaggio.
1 The cantons may in specific areas prohibit the erection of outdoor antennas if:
2 The erection of an outdoor antenna for the reception of additional programme services must be approved by way of exception if the interest in receiving the programme services overrides the interest in protecting the local and national landscape.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.