Diritto nazionale 7 Lavori pubblici - Energia - Trasporti e comunicazioni 78 Poste e telecomunicazioni
Internal Law 7 Public works - Energy - Transport 78 Post and telecommunications

784.40 Legge federale del 24 marzo 2006 sulla radiotelevisione (LRTV)

784.40 Federal Act of 24 March 2006 on Radio and Television (RTVA)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 28 Offerta editoriale destinata all’estero

1 Il Consiglio federale conclude periodicamente un accordo con la SSR sull’estensione dell’offerta editoriale destinata all’estero conformemente all’articolo 24 capoverso 1 lettera c e sui relativi costi.

2 In situazioni di crisi può concludere con la SSR speciali mandati di prestazioni a breve termine per contribuire alla comprensione tra i popoli.

3 La Confederazione rimborsa alla SSR almeno la metà dei costi per le prestazioni di cui al capoverso 1 ed i costi integrali per le prestazioni di cui al capoverso 2.

Art. 28 Editorial programming for foreign countries

1 The Federal Council shall periodically agree with the SRG SSR the scope of editorial programming for foreign countries in accordance with Article 24 paragraph 1 letter c and the corresponding costs.

2 In crisis situations, the Federal Council may agree with the SRG SSR special short-term performance mandates for purposes of international understanding.

3 At least half the costs for services in accordance with paragraph 1 will be reimbursed to the SRG SSR by the Confederation; the costs for services in accordance with paragraph 2 will be reimbursed in full.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.