Diritto nazionale 6 Finanze 64 Imposte
Internal Law 6 Finance 64 Taxation

641.201 Ordinanza del 27 novembre 2009 concernente l'imposta sul valore aggiunto (Ordinanza sull'IVA, OIVA)

641.201 Ordinance of 27 November 2009 on Value Added Tax (Value Added Tax Ordinance, VAT Ordinance)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 135a Comunicazione di dati all’Ufficio federale di statistica

(art. 76b e 76d lett. d LIVA)

L’AFC può accordare all’Ufficio federale di statistica (UST) l’accesso ai rendiconti d’imposta mediante una procedura di richiamo ai fini dell’esecuzione di rilevazioni statistiche, sempreché il contribuente abbia autorizzato l’UST a procurarsi tali dati presso l’AFC.

126 Introdotto dal n. I dell’O dell’8 mar. 2019, in vigore dal 1° apr. 2019 (RU 2019 911).

Art. 135a Disclosure of data to the Federal Statistical Office

(Art. 76b and 76d let. d VAT Act)

The FTA may make the VAT returns available online to the Federal Statistical Office (FSO) in order to carry out statistical surveys provided the taxable person has consented to the FSO obtaining the data from the FTA.

113 Inserted by No I of the O of 8 March 2019, in force since 1 April 2019 (AS 2019 911).

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.