1 L’imposizione doganale al momento dell’importazione, dell’esportazione e del transito è retta dalle disposizioni previste dalla normativa doganale.
2 Chiunque importa, esporta o fa transitare merci con un’autorizzazione deve indicare nella dichiarazione doganale il tipo di autorizzazione, l’autorità preposta all’autorizzazione e il numero dell’autorizzazione.51
50 Nuovo testo giusta l’all. 9 n. 10 dell’O del 1° nov. 2006 sulle dogane, in vigore dal 1° mag. 2007 (RU 2007 1469).
51 Introdotto dal n. III 1 dell’O del 17 set. 2021, in vigore dal 1° nov. 2021 (RU 2021 595).
1 Records must be maintained on the manufacture, purchase, sale, or brokerage of or any other form of trade in war materiel, as well as contracts entered into in terms of Article 20 WMA. The records must at all times disclose:
2 The following documents must be available for inspection for a period of ten years in order to substantiate records:
54 Inserted by Schedule 2 No 2 of the O of 21 Nov. 2012, in force since 1 Jan. 2013 (AS 2012 6781).
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.