Diritto nazionale 4 Scuola - Scienza - Cultura 45 Protezione della natura, del paesaggio e degli animali
Internal Law 4 Education - Science - Culture 45 Protecting nature, the landscape and animals

451.36 Ordinanza del 7 novembre 2007 sui parchi d'importanza nazionale (Ordinanza sui parchi, OPar)

451.36 Ordinance of 7 November 2007 on Parks of National Importance (Parks Ordinance, ParkO)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 20 Conservazione e valorizzazione della natura e del paesaggio

Per conservare e valorizzare la qualità della natura e del paesaggio, nel parco naturale regionale occorre:

a.
conservare e migliorare nella misura del possibile la diversità delle specie animali e vegetali indigene, i tipi di spazi vitali come pure le caratteristiche del paesaggio e l’aspetto degli abitati;
b.
valorizzare e collegare tra loro gli spazi vitali degni di protezione di specie animali e vegetali indigene;
c.
in caso di costruzioni, impianti e utilizzazioni nuovi, conservare e rafforzare le caratteristiche del paesaggio e l’aspetto degli abitati;
d.
ridurre o riparare, quando se ne presenti l’occasione, i danni esistenti causati alle caratteristiche del paesaggio e all’aspetto degli abitati da costruzioni, impianti e utilizzazioni.

Art. 20 Preservation and enhancement of nature and landscape

In a regional natural park, in order to preserve and enhance the quality of nature and the landscape:

a.
the diversity of the indigenous animal and plant species, the types of habitat as well as the landscapes and sites of local character must be preserved and as far as possible enhanced;
b.
the habitats of indigenous animal and plant species that are worthy of protection must be enhanced and linked;
c.
in the case of new buildings, installations and uses, the character of the landscapes and sites of local character must be preserved and enhanced;
d.
existing impairments to the landscapes and sites of local character by buildings, installations or uses must be minimised or eliminated when the opportunity arises.
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.