1 Le decisioni in merito all’assegnazione di aiuti finanziari e di altre forme di sostegno sono prese dall’Ufficio federale competente8 (Ufficio).
2 Nei settori in cui non dispone delle necessarie conoscenze tecniche, l’Ufficio fa esaminare le domande da commissioni d’esperti o da esperti incaricati.
3 ...9
8 Attualmente l’Ufficio federale della cultura.
9 Abrogato dall’all. n. 43 della L del 17 giu. 2005 sul Tribunale amministrativo federale, con effetto dal 1° gen. 2007 (RU 2006 2197 1069; FF 2001 3764).
1 Financial assistance and other forms of support are awarded by the Federal Office8 responsible (Federal Office).
2 If the Federal Office does not have the required technical knowledge, it shall have the applications assessed by technical committees or specially instructed experts.
3 …9
8 Currently the Federal Office of Culture.
9 Repealed by Annex No 41 of the Administrative Court Act of 17 June 2005, with effect from 1 Jan. 2007 (AS 2006 2197 1069; BBl 2001 4202).
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.