1 La formazione dei quadri compete alla Confederazione e ai Cantoni. Entrambi possono far capo a organizzazioni private.
2 La Confederazione vigila sulla formazione dei quadri.
3 Il Consiglio federale definisce le offerte in materia di formazione dei quadri e stabilisce le condizioni per il rilascio, la sospensione, la revoca e la soppressione di riconoscimenti di quadro Gioventù e Sport.
4 L’Ufficio federale dello sport (UFSPO) decide in merito al rilascio, alla sospensione, alla revoca e alla soppressione di riconoscimenti di quadro Gioventù e Sport.
1 Training leaders is the responsibility of the Confederation and cantons. The assistance of private organisations is allowed.
2 The Confederation supervises the training of leaders.
3 The Confederation defines the options for training leaders and lays down the requirements for issue, suspension, withdrawal and the loss of recognition of «Youth and Sport» leadership.
4 The Federal Office of Sport (FOSPO) decides on the issue, suspension, and withdrawal of recognition as a «Youth and Sport» leader and determines the loss of such recognition.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.