1 I Cantoni, i Comuni e le organizzazioni private partecipano alla realizzazione del programma Gioventù e Sport. Al riguardo, la Confederazione può concludere contratti di prestazioni.
2 I Cantoni designano un’autorità competente per la realizzazione del programma Gioventù e Sport.
1 The cantons, communes and private organisations shall participate in conducting the «Youth and Sport» programme. The Confederation may conclude service agreements.
2 The cantons shall designate an authority responsible for conducting the «Youth and Sport» programme.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.