414.20 Legge federale del 30 settembre 2011 sulla promozione e sul coordinamento del settore universitario svizzero (LPSU)
414.20 Federal Act of 30 September 2011 on Funding and Coordination of the Swiss Higher Education Sector (Higher Education Act, HEdA)
Art. 45 Condizioni
1 La Confederazione può riconoscere come aventi diritto ai sussidi le scuole universitarie che:
- a.
- hanno ottenuto un accreditamento istituzionale;
- b.
- offrono servizi pubblici d’insegnamento; e
- c.
- rappresentano un complemento, un’estensione o un’alternativa ragionevole a istituzioni esistenti.
2 La Confederazione può riconoscere come aventi diritto ai sussidi gli altri istituti accademici se:
- a.
- hanno ottenuto un accreditamento istituzionale;
- b.
- offrono servizi pubblici d’insegnamento;
- c.
- la loro integrazione in una scuola universitaria esistente non è opportuna; e
- d.
- svolgono compiti che rientrano nell’interesse della politica universitaria e si integrano nel coordinamento della politica universitaria a livello nazionale deciso dal Consiglio delle scuole universitarie.
3 Sono considerati pubblici i servizi di formazione:
- a.
- che rispondono a un interesse generale;
- b.
- che risultano da un mandato pubblico fondato su una base giuridica; e
- c.
- i cui curricola o diplomi sono definiti nell’ambito della politica pubblica in materia di formazione.
Art. 45 Requirements
1 A higher education institution may be recognised by the Confederation as entitled to receive funding if it:
- a.
- is institutionally accredited;
- b.
- offers public education services; and
- c.
- is a meaningful addition, expansion or alternative to existing institutions.
2 Other institutions within the higher education sector may be recognised by the Confederation as qualifying for funding if they:
- a.
- are institutionally accredited;
- b.
- offer public education services;
- c.
- cannot be included as part of an already existing higher education institution; and
- d.
- carries out tasks that further higher education policy interests and may be included in coordination of the entire Swiss higher education sector decided by the Higher Education Council.
3 Public education services are education services:
- a.
- that satisfy a public need;
- b.
- that are provided within the framework of a public and legally established mandate; and
- c.
- where the curricula or qualifications issued are aligned with public education policy.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.