Diritto nazionale 4 Scuola - Scienza - Cultura 41 Scuola
Internal Law 4 Education - Science - Culture 41 Schools

412.101 Ordinanza del 19 novembre 2003 sulla formazione professionale (OFPr)

412.101 Ordinance of 19 November 2003 on Vocational and Professional Education and Training (Vocational and Professional Education and Training Ordinance, VPETO)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 66

1 La SEFRI emana direttive sulla presentazione della richiesta, sul preventivo e sul rendiconto di progetti ai sensi degli articoli 54–56 LFPr.

2 Esso sottopone le richieste alla valutazione della Commissione federale della formazione professionale. I progetti di cui all’articolo 54 LFPr sono sottoposti alla Commissione se i loro costi superano i 250 000 franchi.

3 Nella decisione relativa alla concessione di un contributo a un progetto ai sensi degli articoli 54–56 LFPr la SEFRI precisa in particolare:

a.
l’importo accordato;
b.
i provvedimenti per il controllo del grado di raggiungimento degli obiettivi;
c.
il modo di procedere in caso di sviluppi imprevisti;
d.
la valutazione dei provvedimenti adottati.

4 Per un progetto ai sensi dell’articolo 54 LFPr, nella decisione la SEFRI stabilisce altresì:

a.
le tappe di progetti la cui durata prevista è superiore a un anno;
b.
i provvedimenti consequenziali e di attuazione;
c.
l’informazione sui risultati e la loro divulgazione.

33 Abrogata dal n. I dell’O del 15 set. 2017, con effetto dal 1° gen. 2018 (RU 2017 5147).

Art. 66

1 SERI shall establish guidelines for funding requests, budgeting and the calculation of project costs under Articles 54–56 VPETA.

2 SERI shall submit incoming funding requests to the Federal Commission for Vocational and Professional Education and Training (EBBK) to obtain its opinion. For the projects mentioned in Article 54 VPETA, only projects whose total cost exceeds CHF 250,000 shall be submitted.

3 For the projects mentioned in Articles 54–56 VPETA, SERI shall provide the following information in its decision regarding the subsidy:

a.
amount of subsidy granted;
b.
measures to monitor achievement of the goals established;
c.
procedure to be followed in the event of unforeseen circumstances;
d.
assessment of action taken.

4 For projects mentioned in Article 54 VPETA, SERI shall provide the following information in its decision regarding the subsidy:

a.
the various steps to be followed for projects whose expected duration exceeds one year;
b.
follow-up and implementation measures;
c.
information on results and dissemination.

32 Repealed by No I of the O of 15 Sept 2017, with effect from 1 Jan. 2018 (AS 2017 5147).

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.