Diritto nazionale 4 Scuola - Scienza - Cultura 41 Scuola
Internal Law 4 Education - Science - Culture 41 Schools

412.101 Ordinanza del 19 novembre 2003 sulla formazione professionale (OFPr)

412.101 Ordinance of 19 November 2003 on Vocational and Professional Education and Training (Vocational and Professional Education and Training Ordinance, VPETO)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 4 Convalida di prestazioni di formazione già fornite

(art. 9 cpv. 2 LFPr)

1 La decisione sulla convalida di prestazioni di formazione già fornite spetta:

a.
all’autorità cantonale nel caso di riduzioni individuali dei cicli di formazione nell’ambito di formazioni di base ad impostazione aziendale;
b.
agli operatori competenti nel caso di riduzioni individuali di altri cicli di formazione;
c.
agli organi competenti in caso di ammissione a procedure di qualificazione.

2 I Cantoni provvedono a istituire servizi di consulenza incaricati di aiutare le persone a raccogliere gli attestati delle qualificazioni ottenuti al di fuori degli usuali cicli di formazione mediante esperienze pratiche professionali o extraprofessionali. La raccolta di questi attestati serve da base per decidere la convalida di cui al capoverso 1.

3 I servizi di consulenza collaborano con le organizzazioni del mondo del lavoro e coinvolgono specialisti esterni.

Art. 4 Recognition of non-formal and informal learning

(Art. 9 para. 2 VPETA)

1 Recognition of non-formal and informal learning shall be decided by:

a.
the cantonal authorities when determining whether or not an individual may shorten the duration of a dual-track VET programme;
b.
the VET school when determining whether or not an individual may shorten the duration of other VET programmes;
c.
the examining bodies in the case of admittance to qualification procedures.

2 The Cantons shall establish guidance counselling offices that can help individuals draft assessment portfolios presenting all professional and non-professional experience gained outside formal education pathways. These assessment portfolios shall serve as the basis for the recognition of non-formal and informal learning described in paragraph 1 above.

3 The guidance counselling offices shall work with professional organisations and external experts.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.