(art. 43 cpv. 1 e 2 LFPr)
1 L’organo competente per l’esame federale di professione o l’esame professionale federale superiore adotta una decisione formale sull’ammissione alla procedura di qualificazione e sul conferimento dell’attestato professionale o del diploma.
2 Gli attestati professionali e i diplomi sono rilasciati dalla SEFRI. I candidati possono scegliere la lingua ufficiale nella quale farsi rilasciare il proprio attestato.
3 Gli attestati professionali e i diplomi sono firmati dal presidente dell’organo responsabile della procedura di qualificazione e da un membro della Direzione della SEFRI.16
16 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 15 set. 2017, in vigore dal 1° gen. 2018 (RU 2017 5147).
(Art. 43 para. 1 and 2 VPETA)
1 The body responsible for the federal professional examination shall decide which candidates may be admitted to the qualification procedure and whether they may obtain the corresponding tertiary-level professional qualification.
2 Tertiary-level professional qualifications shall be issued by SERI. Qualification holders shall be free to decide which official language they would like their qualification to be issued in.
3 Tertiary-level professional qualifications shall be signed by the chairperson of the body responsible for organising the corresponding federal professional examination as well as by a member of SERI executive management.15
15 Amended by No I of the O of 15 Sept 2017, in force since 1 Jan. 2018 (AS 2017 5147).
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.