1 Per prestazioni particolari di interesse pubblico s’intendono segnatamente:
2 I contributi a favore di prestazioni d’interesse pubblico sono concessi unicamente per prestazioni a lungo termine che non potrebbero essere fornite senza incentivi speciali.
3 Il Consiglio federale può prevedere altre prestazioni d’interesse pubblico per le quali possono essere concessi contributi.
4 Stabilisce i criteri per la concessione dei contributi.
1 Specific activities that serve the public interest include the following:
2 Subsidies for public-interest services shall only be paid if the services are planned for the long-term, and require particular financial support in order to be provided.
3 The Federal Council may decide that other services in the public interest qualify for subsidies.
4 The Federal Council shall establish the criteria for the granting of subsidies.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.