1 Il giudice esamina d’ufficio se sono adempiute le condizioni d’esecuzione e assume le prove necessarie.
2 Se le condizioni sono adempiute, il giudice dichiara esecutiva la decisione e prende le disposizioni necessarie per l’esecuzione.
3 La decisione è emessa in forma di sentenza motivata. Il diritto cantonale prevede un rimedio giuridico.
1 The court shall examine ex officio whether the conditions for enforcement are met and gather the necessary evidence.
2 If the conditions are met, the court shall declare that the decision may be enforced and take the measures necessary for enforcement.
3 The decision shall be made in the form of a judgment containing a statement of the rationale therefor. Cantonal law shall provide for an appeal.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.