1 L’acquisto e la perdita di diritti reali su cose mobili sono regolati dal diritto dello Stato di situazione al momento dell’antefatto da cui derivano.
2 Contenuto e esercizio dei diritti reali su cose mobili sono regolati dal diritto del luogo di situazione.
1 The acquisition and loss of rights in rem in movable property are governed by the law of the place where the property is located at the time of the event from which the acquisition or loss is derived.
2 The scope and exercise of rights in rem in movable property are governed by the law of the place where the property is located.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.