Diritto nazionale 2 Diritto privato - Procedura civile - Esecuzione 29 Diritto internazionale privato
Internal Law 2 Private law - Administration of civil justice - Enforcement 29 Private International Law

291 Legge federale del 18 dicembre 1987 sul diritto internazionale privato (LDIP)

291 Federal Act on Private International Law (PILA)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 1

1 La presente legge disciplina nell’ambito internazionale:

a.
la competenza dei tribunali e delle autorità svizzeri;
b.
il diritto applicabile;
c.
i presupposti del riconoscimento e dell’esecuzione di decisioni straniere;
d.
il fallimento e il concordato;
e.
l’arbitrato.

2 Sono fatti salvi i trattati internazionali.

Art. 1

This Act governs, in international matters:

a.
the jurisdiction of Swiss judicial or administrative authorities;
b.
the applicable law;
c.
the requirements for the recognition and enforcement of foreign decisions;
d.
bankruptcy and composition;
e.
arbitration.

International treaties are reserved.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.