Diritto nazionale 2 Diritto privato - Procedura civile - Esecuzione 27 Procedura civile
Internal Law 2 Private law - Administration of civil justice - Enforcement 27 Civil procedure

272 Codice di diritto processuale civile svizzero del 19 dicembre 2008 (Codice di procedura civile, CPC)

272 Swiss Civil Procedure Code of 19 December 2008 (Civil Procedure Code, CPC)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 248 In generale

La procedura sommaria è applicabile:

a.
nei casi stabiliti dalla legge;
b.
alla tutela giurisdizionale nei casi manifesti;
c.
per i divieti giudiziali;
d.
per i provvedimenti cautelari;
e.
in materia di volontaria giurisdizione.

Art. 249 Civil Code

Summary proceedings may be brought in particular in the following cases:

a.91
Law of persons:
1.
fixing a time limit for legal transactions by minors or persons subject to a general deputyship (Art. 19a CC92),
2.
right of reply (Art. 28l CC),
3.
declaration of presumed death (Art. 35–38 CC),
4.
rectification of the civil status registry (Art. 42 CC);
b.93
...
c.
Law of succession:
1.
acceptance of an oral will (Art. 507 CC),
2.
provision of security when inheriting from a person presumed dead (Art. 546 CC),
3.
deferring the division of the estate and ordering measures to secure the claims of the co-heirs towards an insolvent heir (Art. 604 para. 2 and 3 CC);
d.
Property law:
1.
measures to preserve the value and the serviceability of an object in joint property (Art. 647 para. 2 no. 1 CC),
2.
registration of real titles in case of extraordinary adverse possession (Art. 662 CC),
3.
dismissal of an objection to the disposal of a condominium unit (Art. 712c para. 3 CC),
4.
appointment and removal of the condominium administrator (Art. 712q and 712r CC),
5.
provisional registration of statutory mortgages (Art. 712i, 712d, 779k and 837–839 CC),
6.
setting a deadline to provide security and order the dispossession in case of usufruct (Art. 760 and 762 CC),
7.
ordering the liquidation of debts in a usufructuary estate (Art. 766 CC),
8.
measures in favour of the creditor to protect the value of the real estate security interest (Art. 808 para. 1 and 2 and Art. 809–811 CC),
9.94
appointing an authorised agent on the issue of a mortgage certificate (Art. 850 para. 3 CC),
10.95
cancellation of a mortgage certificate (Art. 856 and 865 CC),
11.
noting of restrictions on powers of disposal and provisional entries in disputed cases (Art. 960 para. 1 sec. 1, 961 para. 1 sec. 1 and 966 para. 2 CC).

91 Amended by Annex 2 No 3 of the FA of 19 Dec. 2008, in force since 1 Jan. 2013 (AS 2010 1739, 2011 725; BBl 2006 7221 7001).

92 SR 210

93 Repealed by Annex 2 No 3 of the FA of 19 Dec. 2008, with effect from 1 Jan. 2013 (AS 2010 1739, 2011 725; BBl 2006 7221 7001).

94 Amended by No II 3 of the FA of 11 Dec. 2009 (Register Mortgage Certificate and other amendments to Property Law), in force since 1 Jan. 2012 (AS 2011 4637; BBl 2007 5283).

95 Amended by No II 3 of the FA of 11 Dec. 2009 (Register Mortgage Certificate and other amendments to Property Law), in force since 1 Jan. 2012 (AS 2011 4637; BBl 2007 5283).

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.