1 Se l’invenzione è oggetto di un deposito regolare di una domanda di brevetto, di modello d’utilità o di certificato d’inventore, effettuato o esplicante i suoi effetti in uno Stato Parte alla Convenzione di Parigi del 20 marzo
1bis È parificato al primo deposito in uno Stato parte della Convenzione di Parigi per la protezione industriale il primo deposito fatto in uno Stato che non fa parte della Convenzione ma accorda la reciprocità alla Svizzera.52
1ter Salvo disposizioni contrarie della presente legge o dell’ordinanza, il capoverso 1 e l’articolo 4 della Convenzione di Parigi si applicano per analogia in caso di un primo deposito svizzero.53
2 Il diritto di priorità consiste in ciò che non sono opponibili al deposito i fatti sopravvenuti posteriormente al primo deposito.
3 …54
49 RS 0.232.01/.04
51 Nuovo testo giusta l’art. 2 del DF del 16 dic. 2005 che approva l’Atto di revisione della Conv. sul brevetto europeo e modifica la L sui brevetti, in vigore dal 13 dic. 2007 (RU 2007 6479; FF 2005 3397).
52 Introdotto dal n. I della LF del 17 dic. 1976, in vigore dal 1° gen. 1978 (RU 1977 1997; FF 1976 II 1).
53 Introdotto dal n. I della LF del 3 feb. 1995, in vigore dal 1° set. 1995 (RU 1995 2879; FF 1993 III 522).
54 Abrogato dal n. I della LF del 17 dic. 1976, con effetto dal 1° gen. 1978 (RU 1977 1997; FF 1976 II 1).
1 Where an invention is the subject of a regular filing of an application for a patent for an invention, a utility model or an inventor's certificate, and where the filing takes place in or with effect in a country that is a party to the Paris Convention for the Protection of Industrial Property of 20 March 188351 or the Agreement Establishing the World Trade Organization of 15 April 199452, (Appendix 1C, Agreement on Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights), it shall give rise to a right of priority in accordance with Article 4 of the Paris Convention. This right may be claimed for a patent application filed in Switzerland for the same invention within 12 months from the date of the first filing.53
1bis The first filing in a country that grants reciprocity to Switzerland has the same effect as the first filing in a country that is party to the Paris Convention for the Protection of Industrial Property.54
1ter Except as otherwise provided by this Act or by the Ordinance, paragraph 1 above and Article 4 of the Paris Convention for the Protection of Industrial Property of 20 March 1883 apply by analogy to a first filing in Switzerland.55
2 The effect of the priority right is that the application may not be prejudiced by any circumstances that have arisen since the date of the first filing.56
3 …57
51 SR 0.232.01, 0.232.02, 0.232.03, 0.232.04
53 Amended by Art. 2 of the FD of 16 Dec. 2005 on the approval of the Act to Revise the European Patent Convention and on the Amendment of the Patents Act, in force since 13 Dec. 2007 (AS 2007 6479; BBl 2005 3773).
54 Inserted by No I of the FA of 17 Feb. 1976, in force since 1 Jan. 1978 (AS 1977 1997; BBl 1976 II 1).
55 Inserted by No I of the FA of 3 Feb. 1995, in force since 1 Sept. 1995 (AS 1995 2879; BBl 1993 III 706).
56 Amended by No I of the FA of 17 Dec. 1976, in force since 1 Sept. 1978 (AS 1977 1997; BBl 1976 II 1).
57 Repealed by No I of the FA of 17 Dec. 1976, with effect from 1 Jan. 1978 (AS 1977 1997; BBl 1976 II 1).
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.