62 Introdotto n. I dell’O del 18 ott. 2006 (RU 2006 4481). Abrogato dal n. I dell’O del 14 mar. 2008, con effetto dal 1° lug. 2008 (RU 2008 1895).
61 Inserted by No I of the O of 18 Oct. 2006 (AS 2006 4481). Repealed by No I of the O of 14 March 2008, with effect from 1 July 2008 (AS 2008 1895).
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.