1 Insieme con la domanda secondo l’articolo 47 capoverso 1, il richiedente può chiedere per scritto all’UDSC di distruggere gli oggetti.
2 Se è presentata una domanda di distruzione degli oggetti, l’UDSC ne avvisa il dichiarante, detentore o proprietario nella comunicazione di cui all’articolo 48 capoverso 1.
3 La domanda di distruzione degli oggetti non implica un prolungamento dei termini per chiedere provvedimenti cautelari secondo l’articolo 48 capoversi 2 e 3.
40 Introdotto dal n. 4 dell’all. alla LF del 22 giu. 2007, in vigore dal 1° lug. 2008 (RU 2008 2551; FF 2006 1).
1 When making an application under Article 47 paragraph 1, the applicant may submit a written request to the FOCBS to destroy the items.
2 If an application for destruction is made, the FOCBS shall notify the declarant, holder or owner of the items accordingly as part of the notification made under Article 48 paragraph 1.
3 The application for destruction does not result in an extension to the time limits for obtaining preliminary measures under Article 48 paragraphs 2 and 3.
33 Inserted by Annex No 4 of the FA of 22 June 2007, in force since 1 July 2008 (AS 2008 2551; BBl 2006 1).
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.