1 Chi intende rivendicare un diritto di priorità deve presentare all’IPI una dichiarazione di priorità. L’IPI può esigere la presentazione di un attestato di priorità.
2 La pretesa decade se i termini e i requisiti formali stabiliti dal Consiglio federale non sono rispettati.
3 La registrazione di una priorità crea unicamente una presunzione a favore del titolare del diritto.
1 Any person claiming a right of priority must file a declaration of priority with the IPI. The IPI may request the submission of a priority document.
2 The right to claim priority is forfeited if the time limits and formal requirements laid down by the Federal Council are not observed.
3 Registration of priority is merely a presumption in favour of the right holder.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.