Diritto nazionale 2 Diritto privato - Procedura civile - Esecuzione 23 Proprietà intellettuale e protezione dei dati
Internal Law 2 Private law - Administration of civil justice - Enforcement 23 Intellectual property and data protection

232.119 Ordinanza del 23 dicembre 1971 concernente l'utilizzazione della designazione «Svizzera» per gli orologi

232.119 Ordinance of 23 December 1971 on the Use of «Switzerland» or «Swiss» for Watches

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Titolo

232.119

Ordinanza
concernente l’utilizzazione
della designazione «Svizzera» per gli orologi

del 23 dicembre 1971 (Stato 1° gennaio 2019) (Stato 1° gennaio 2019)

Preface

232.119

English is not an official language of the Swiss Confederation. This translation is provided for information purposes only and has no legal force.

Ordinance
on the Use of «Switzerland»
or «Swiss» for Watches

of 23 December 1971 (Status as of 1 January 2019)

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.