Diritto nazionale 2 Diritto privato - Procedura civile - Esecuzione 23 Proprietà intellettuale e protezione dei dati
Internal Law 2 Private law - Administration of civil justice - Enforcement 23 Intellectual property and data protection

232.111 Ordinanza del 23 dicembre 1992 sulla protezione dei marchi e delle indicazioni di provenienza (OPM)

232.111 Ordinance of 23 December 1992 on the Protection of Trade Marks and Indications of Source (TmPO)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 52e Costi di produzione determinanti

1 Sono considerati costi di produzione ai sensi dell’articolo 48c capoversi 1 e 2 LPM:

a.
i costi di ricerca e sviluppo;
b.
i costi delle materie;
c.
i costi di fabbricazione, compresi i costi connessi alla garanzia della qualità e alla certificazione prescritte per legge o disciplinate in modo uniforme all’interno di un settore.

2 I costi sostenuti dopo la fine del processo di produzione non sono considerati costi di produzione.

Art. 52e Relevant manufacturing costs

1 The following costs are considered as manufacturing costs under Article 48c paragraphs 1 and 2 TmPA:

a.
research and development costs;
b.
material costs;
c.
production costs including costs for the quality assurance and certification which are prescribed by law or standardised in an economic sector.

2 Costs incurred after the conclusion of the production process are not considered to be manufacturing costs.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.