Diritto nazionale 2 Diritto privato - Procedura civile - Esecuzione 23 Proprietà intellettuale e protezione dei dati
Internal Law 2 Private law - Administration of civil justice - Enforcement 23 Intellectual property and data protection

232.111 Ordinanza del 23 dicembre 1992 sulla protezione dei marchi e delle indicazioni di provenienza (OPM)

232.111 Ordinance of 23 December 1992 on the Protection of Trade Marks and Indications of Source (TmPO)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 42 Oggetto della pubblicazione

L’IPI pubblica:

a.
la registrazione del marchio e le indicazioni previste nell’articolo 40 capoverso 1 lettere a–f e capoverso 2 lettere a–e;
b.
le modificazioni iscritte secondo l’articolo 40 capoverso 3;
c.
le indicazioni secondo l’articolo 40 capoverso 4, se la loro pubblicazione sembra utile.

Art. 42 Subject matter of the publication

The IPI shall publish:

a.
the registration of the trade mark including the information under Article 40 paragraph 1 letters a–f and paragraph 2 letters a–e;
b.
the entries under Article 40 paragraph 3;
c.
the information under Article 40 paragraph 4 where its publication appears appropriate.
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.