1 Il titolare del marchio può chiedere in qualsiasi momento la divisione della regi-strazione o della domanda di registrazione.17
2 I prodotti e i servizi sono ripartiti tra le domande o le registrazioni divisionarie.
3 Le domande o registrazioni divisionarie mantengono la data del deposito e la data di priorità della domanda o registrazione iniziale.
16 Introdotto dal n. I della LF del 4 ott. 1996, in vigore dal 1° mag. 1997 (RU 1997 1028; FF 1996 II 1273).
17 Nuovo testo giusta il n. I della LF del 21 giu. 2013, in vigore dal 1° gen. 2017 (RU 2015 3631; FF 2009 7425).
1 The proprietor of a trade mark may at any time request the division of a registration or an application for registration.17
2 The goods and services are divided between the divisional applications or divisional registrations.
3 Divisional applications or registrations retain the filing date and priority date of the original application or original registration.
16 Inserted by No I of the FA of 4 Oct. 1996, in force since 1 May 1997 (AS 1997 1028; BBl 1996 II 1425).
17 Amended by No I of the FA of 21 June 2013, in force since 1 Jan. 2017 (AS 2015 3631; BBl 2009 8533).
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.