231.11 Ordinanza del 26 aprile 1993 sul diritto d'autore e sui diritti di protezione affini (Ordinanza sul diritto d'autore, ODAu)
231.11 Ordinance of 26 April 1993 on Copyright and Related Rights (Copyright Ordinance, CopO)
Art. 22 Diritto previgente: abrogazione
Sono abrogati:
- a.
- il regolamento d’esecuzione del 7 febbraio 194139 della legge federale concernente la riscossione dei diritti d’autore;
- b.
- l’ordinanza del DFGP dell’8 aprile 198240 concernente la concessione di autorizzazioni per la riscossione di diritti d’autore;
- c.
- il regolamento del 22 maggio 195841 concernente la Commissione arbitrale federale per la riscossione di diritti d’autore.
Art. 22 Repeal of current law
The following are repealed:
- a.
- the Implementing Ordinance of 7 February 194139 to the Federal Act on the Collection of Copyright Royalties;
- b.
- the Ordinance of the FDJP of 8 April 198240 on the Granting of Authorisations for the Exploitation of Copyrights;
- c.
- the Regulations of 22 May 195841 of the Federal Arbitration Commission on the Exploitation of Copyrights.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.