Diritto nazionale 2 Diritto privato - Procedura civile - Esecuzione 21 Codice civile
Internal Law 2 Private law - Administration of civil justice - Enforcement 21 Civil Code

211.432.21 Ordinanza tecnica del DDPS del 10 giugno 1994 sulla misurazione ufficiale (OTEMU)

211.432.21 DDPS Technical Ordinance of 10 June 1994 on Official Cadastral Surveying (TOCS)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 78 Lavori dopo il raggruppamento terreni

Dopo il ragruppamento terreni si devono:

a.
tracciare e picchettare i confini del livello d’informazione «beni immobili», materializzare i punti di confine conformemente alle disposizioni dell’OMU e
b.
completare i dati di tutti i livelli d’informazione in modo che essi possano soddisfare le esigenze della misurazione ufficiale.

Art. 78 Work following land reallotment

After land reallotment:

a.
the boundaries for the «landownership» layer must be demarcated and delimited and the points must be monumented in accordance with the regulations laid down in OCS; and
b.
the data for all information layers must be completed so as to meet the full requirements of official cadastral surveying.
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.