1 Nelle zone senza misurazione verranno terminati solo quei confini che non verranno presumibilmente modificati nell’ambito del raggruppamento terreni.
2 I Cantoni possono ridurre le esigenze di precisione a sensi dell’articolo 31 nell’ambito dei gradi di tolleranza.
3 La prova di attendibilità ai sensi dell’articolo 35 non è obbligatoria.
1 In areas which have not yet been surveyed, only those boundaries which are not expected to be affected by the reallotment must be demarcated.
2 The cantons may reduce the accuracy requirements in relation to the tolerance levels given in Article 31.
3 Proof of reliability in accordance with Article 35 is not required.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.