1 Il Cantone stabilisce il GT per ogni singolo caso.
2 Il Cantone designa le zone di cui all’articolo 24 capoverso 2.
56 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del DDPS del 5 giu. 2008, in vigore dal 1° lug. 2008 (RU 2008 2759).
1 The canton lays down tolerance levels for each individual case.
2 It shall designate the areas to which Article 24 paragraph 2 is to apply.
56 Amended in accordance with No I of the DDPS Ordinance of 5 June 2008, in force since 1 July 2008 (AS 2008 2759).
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.