Diritto nazionale 2 Diritto privato - Procedura civile - Esecuzione 21 Codice civile
Internal Law 2 Private law - Administration of civil justice - Enforcement 21 Civil Code

211.432.2 Ordinanza del 18 novembre 1992 concernente la misurazione ufficiale (OMU)

211.432.2 Ordinance of 18 November 1992 on Official Cadastral Surveying

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 1a Rapporto con il diritto generale in materia di geoinformazione

Per quanto la presente ordinanza non preveda prescrizioni particolari, alla misurazione ufficiale si applica l’ordinanza del 21 maggio 20087 sulla geoinformazione (OGI).

6 Introdotto dal n. I dell’O del 21 mag. 2008 (RU 2008 2745). Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 23 nov. 2022, in vigore dal 1° gen. 2023 (RU 2022 764).

7 RS 510.620

Art. 1a Relationship to general geoinformation law

Official cadastral surveying is governed by the Geoinformation Ordinance of 21 May 20087 (GeoIO), unless there are special provisions in this present Ordinance.

6 Inserted by No I of the O of 21 May 2008 (AS 2008 2745). Amended by No I of the O of 23 Nov. 2022, in force since 1 Jan. 2023 (AS 2022 764).

7 SR 510.620

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.