1 L’Assemblea federale elegge un giudice ordinario alla presidenza del Tribunale federale dei brevetti.
2 Il presidente è eletto per un intero mandato. La rielezione è possibile.
3 Il presidente deve avere una formazione giuridica.
4 Il presidente presiede la Corte plenaria e rappresenta il Tribunale verso l’esterno.
5 La supplenza è assicurata dal vicepresidente.
1 The Federal Assembly shall elect a permanent judge to be President of the Federal Patent Court.
2 The President of the Federal Patent Court is elected for a full term of office. Re-election is permitted.
3 The President of the Federal Patent Court must possess legal training.
4 He or she presides over the Plenary Court and represents the Court in dealing with third parties.
5 The Vice-President acts as the President’s deputy.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.