Chiunque possa essere ascoltato come testimone deve anche collaborare all’assunzione di altre prove: egli deve, in particolare, produrre i documenti in suo possesso. È fatto salvo l’articolo 51a della legge del 4 dicembre 194746 di procedura civile federale.47
47 Per. introdotto dal n. I 2 della LF del 28 set. 2012 che adegua disposizioni di diritto procedurale sul segreto professionale degli avvocati, in vigore dal 1° mag. 2013 (RU 2013 847; FF 2011 7255).
Any person who may be examined as a witness must also cooperate in the gathering of other evidence; in particular he must hand over any documents that are in his possession. Article 51a FCP48 is reserved.49
49 Second sentence inserted by No I 2 of the FA of 28 Sept. 2012 on the Amendment of Procedural Provisions on Lawyers’ Professional Secrecy, in force since 1 May (AS 2013 847; BBl 2011 8181).
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.