Diritto nazionale 1 Stato - Popolo - Autorità 15 Diritti fondamentali
Internal Law 1 State - People - Authorities 15 Fundamental rights

152.11 Ordinanza dell' 8 settembre 1999 relativa alla legge federale sull'archiviazione (Ordinanza sull'archiviazione, OLAr)

152.11 Ordinance of 8 September 1999 to the Federal Act on Archiving (Archiving Ordinance)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 22 Procedura in caso di rifiuto di concedere la consultazione e le informazioni

(art. 9 cpv. 1, 11, 13 cpv. 1 e 15 LAr)

1 Prima di una decisione negativa o parzialmente positiva, al richiedente dev’essere concesso il diritto di essere udito. Su richiesta viene emanata una decisione impugnabile con ricorso.

2 La procedura è disciplinata dalle disposizioni della legge del 20 dicembre 19685 sulla procedura amministrativa. È fatta salva la procedura secondo l’articolo 15 capoverso 1 della legge.

Art. 22 Procedure on refusal of consultation and information

(Art. 9 paras. 1, 11, 13 para. 1 and Art. 15 ArchA)

1 An applicant must be granted a hearing before any decision to reject or only partially accept and application. An appealable ruling shall be issued on request.

2 The procedure is governed by the provisions of the Administrative Procedure Act of 20 December 19686. The procedure under Article 15 paragraph 1 of the Act is reserved.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.