Diritto nazionale 1 Stato - Popolo - Autorità 14 Cittadinanza. Domicilio. Dimora
Internal Law 1 State - People - Authorities 14 Citizenship, residence, permanent residence

142.31 Legge del 26 giugno 1998 sull'asilo (LAsi)

142.31 Asylum Act of 26 June 1998 (AsylA)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

annex2/sec2/Art. 111 Competenza del giudice unico

I giudici decidono in qualità di giudice unico in caso di:

a.
stralcio di ricorsi in quanto privi di oggetto;
b.
non entrata nel merito su ricorsi manifestamente irricevibili;
c.
decisione relativa al rifiuto provvisorio dell’entrata in Svizzera all’aeroporto e all’assegnazione di un luogo di soggiorno presso l’aeroporto;
d.366
...
e.
ricorsi manifestamente fondati o manifestamente infondati, con l’approvazione di un secondo giudice.

365 Nuovo testo giusta il n. I e IV 1 della L del 16 dic. 2005, in vigore dal 1° gen. 2008 (RU 2006 4745; 2007 5573; FF 2002 6087).

366 Abrogata dal n. I della LF del 25 set. 2015, con effetto dal 1° mar. 2019 (RU 2016 3101; 2018 2855; FF 2014 6917).

Art. 111 Competence of a single judge

1 The following cases may be heard by a single judge:

a.
the dismissal of appeals due to irrelevance;
b.
summary dismissal of manifestly unlawful appeals;
c.
the decision relative to the preliminary denial of entry at the airport and the allocation of a place of stay at the airport;
d.366
...
e.
with consent of a second judge: appeals that are clearly with or without justification.

365 Amended by No I and IV 1 of the FA of 16 Dec. 2005, in force since 1 Jan. 2008 (AS 2006 4745, 2007 5573; BBl 2002 6845).

366 Repealed by No I of the FA of 25 Sept. 2015, with effect from 1 March 2019 (AS 2016 3101, 2018 2855; BBl 2014 7991).

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.