1 I Cantoni prevedono almeno un’istanza di ricorso contro le decisioni delle autorità cantonali prese sulla base della presente legge e delle relative disposizioni d’esecuzione.
2 Il ricorso contro le decisioni cantonali di ultima istanza è retto dalle disposizioni generali della procedura federale, a meno che la presente legge non disponga altrimenti.
1 The cantons shall provide at least one appellate authority where appeals may be filed against rulings of cantonal authorities based on this Act and its implementing provisions.
2 Appeals against decisions by cantonal courts of the last instance are governed by the general provisions on the administration of federal justice, unless otherwise provided in this Act.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.