1 Durante il termine di deposito dei piani, chiunque è parte in virtù della PA272 può fare opposizione presso l’autorità competente per l’approvazione.273 Chi non fa opposizione è escluso dal seguito della procedura.
2 Durante il termine di deposito dei piani, chiunque è parte in virtù della LEspr274 può far valere tutte le istanze di cui all’articolo 33 LEspr.275
3 I Comuni interessati tutelano i propri interessi mediante opposizione.
273 Nuovo testo giusta l’all. n. 1 della LF del 19 giu. 2020, in vigore dal 1° gen. 2021 (RU 2020 4085; FF 2018 4031).
275 Nuovo testo giusta l’all. n. 1 della LF del 19 giu. 2020, in vigore dal 1° gen. 2021 (RU 2020 4085; FF 2018 4031).
1 Any person who is a party in accordance with the APA272 may file an objection with the approval authority during the period when the application is available for public inspection.273 Unless such a person files an objection, he or she is excluded from the remainder of the procedure.
2 Any person who is a party in accordance with the ComPurA274 may file any claims under Article 33 CompPurA within the period when the application is available for public inspection.275
3 The communes concerned may safeguard their interests by filing an objection.
273 Amended by Annex No 1 of the FA of 19 June 2020, in force since 1 Jan. 2021 (AS 2020 4085; BBl 2018 4713).
275 Amended by Annex No 1 of the FA of 19 June 2020, in force since 1 Jan. 2021 (AS 2020 4085; BBl 2018 4713).
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.