1 La Confederazione emana prescrizioni sul trasporto e l’erogazione di energia elettrica.
2 La legislazione sugli impianti di trasporto in condotta di carburanti o combustibili liquidi o gassosi compete alla Confederazione.
1 The Confederation shall legislate on the transport and the supply of electrical energy.
2 The Confederation is responsible for legislation on transmission and distribution systems for the transport of liquid or gaseous fuels.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.