Diritto nazionale 9 Economia - Cooperazione tecnica 96 Assicurazione
Landesrecht 9 Wirtschaft - Technische Zusammenarbeit 96 Versicherung

961.011 Ordinanza del 9 novembre 2005 sulla sorveglianza delle imprese di assicurazione private (Ordinanza sulla sorveglianza, OS)

961.011 Verordnung vom 9. November 2005 über die Beaufsichtigung von privaten Versicherungsunternehmen (Aufsichtsverordnung, AVO)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 50c Modelli interni

La FINMA autorizza a un’impresa di assicurazione l’impiego di un modello interno se:

a.
i modelli standard non rispecchierebbero a sufficienza la situazione di rischio specifica; e
b.
le esigenze qualitative, quantitative e organizzative della FINMA sono soddisfatte.

Art. 50c Interne Modelle

Die FINMA genehmigt einem Versicherungsunternehmen die Verwendung eines internen Modells, wenn:

a.
die Standardmodelle die spezifische Risikosituation nicht genügend widerspiegeln würden; und
b.
die qualitativen, quantitativen und organisatorischen Anforderungen der FINMA erfüllt sind.
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.