Diritto nazionale 9 Economia - Cooperazione tecnica 95 Credito
Landesrecht 9 Wirtschaft - Technische Zusammenarbeit 95 Kredit

958.11 Ordinanza del 25 novembre 2015 sulle infrastrutture del mercato finanziario e il comportamento sul mercato nel commercio di valori mobiliari e derivati (Ordinanza sull'infrastruttura finanziaria, OInFi)

958.11 Verordnung vom 25. November 2015 über die Finanzmarktinfrastrukturen und das Marktverhalten im Effekten- und Derivatehandel (Finanzmarktinfrastrukturverordnung, FinfraV)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 31 Negoziazione algoritmica e negoziazione ad alta frequenza

(art. 30 LInFi)

1 La sede di negoziazione deve essere in grado di individuare:

a.
gli ordini generati mediante negoziazione algoritmica;
b.
i diversi algoritmi utilizzati per la creazione degli ordini;
c.
i commercianti dei partecipanti che hanno avviato tali ordini nel sistema di negoziazione.

2 Essa esige dai partecipanti che effettuano negoziazioni algoritmiche di comunicarlo e di segnalare gli ordini così generati, di conservare le registrazioni di tutti gli ordini inviati, compresi quelli annullati, e di dotarsi in particolare di misure e controlli dei rischi efficaci al fine di garantire che i suoi sistemi:

a.
siano resilienti e abbiano capacità sufficienti per gestire picchi di volume di ordini e messaggi;
b.
siano soggetti a soglie e limiti di negoziazione appropriati;
c.
non causino perturbazioni della sede di negoziazione né vi contribuiscano;
d.
impediscano efficacemente violazioni degli articoli 142 e 143 LInFi;
e.
siano soggetti a test adeguati degli algoritmi e a meccanismi di controllo, comprese le misure per:
1.
limitare il rapporto tra ordini di negoziazione non eseguiti e operazioni che possono essere inserite nel sistema da un partecipante,
2.
rallentare il flusso di ordini se vi è il rischio che sia raggiunta la capacità del sistema, e
3.
limitare la variazione minima di prezzo consentita nella sede di negoziazione e garantirne il rispetto.

3 Per tenere conto dello sfruttamento aggiuntivo della capacità del sistema, la sede di negoziazione può prevedere emolumenti più elevati per:

a.
il conferimento di ordini annullati successivamente;
b.
i partecipanti cha hanno una quota elevata di ordini annullati;
c.
i partecipanti con:
1.
un’infrastruttura volta a ridurre al minimo i ritardi nella trasmissione degli ordini,
2.
un sistema che determina l’inizializzazione, la generazione, la trasmissione o l’esecuzione di un ordine, e
3.
un numero elevato di offerte di prezzo, di ordini o di annullamenti infragiornalieri.

Art. 31 Algorithmischer Handel und Hochfrequenzhandel

(Art. 30 FinfraG)

1 Der Handelsplatz muss in der Lage sein, Folgendes zu erkennen:

a.
die durch algorithmischen Handel erzeugten Aufträge;
b.
die verschiedenen für die Auftragserstellung verwendeten Algorithmen;
c.
die Händler der Teilnehmer, die diese Aufträge im Handelssystem ausgelöst haben.

2 Er verlangt von Teilnehmern, die algorithmischen Handel betreiben, dies zu melden und die auf diese Weise erzeugten Aufträge zu kennzeichnen, Aufzeichnungen von allen gesendeten Aufträgen einschliesslich Auftragsstornierungen aufzubewahren und insbesondere über wirksame Vorkehrungen und Risikokontrollen zu verfügen, um sicherzustellen, dass ihre Systeme:

a.
belastbar sind und mit ausreichenden Kapazitäten für Spitzenvolumina an Aufträgen und Mitteilungen ausgestattet sind;
b.
angemessenen Handelsschwellen und Handelsobergrenzen unterliegen;
c.
keine Störungen auf dem Handelsplatz verursachen oder dazu beitragen;
d.
Verstösse gegen die Artikel 142 und 143 FinfraG wirksam verhindern;
e.
angemessenen Tests von Algorithmen und Kontrollmechanismen unterliegen, einschliesslich Vorkehrungen zur:
1.
Begrenzung des Verhältnisses nicht ausgeführter Handelsaufträge zu Geschäften, die von einem Teilnehmer in das System eingegeben werden können,
2.
Verlangsamung des Auftragsaufkommens, wenn das Risiko besteht, dass die Systemkapazität erreicht wird, und
3.
Begrenzung und Durchsetzung der kleinstmöglichen Mindestpreisänderungsgrösse, die auf dem Handelsplatz zulässig ist.

3 Um der zusätzlichen Belastung der Systemkapazität Rechnung zu tragen, kann der Handelsplatz höhere Gebühren vorsehen für:

a.
die Erteilung von Aufträgen, die später storniert werden;
b.
Teilnehmer, bei denen der Anteil stornierter Aufträge hoch ist;
c.
Teilnehmer mit:
1.
einer Infrastruktur zur Minimierung von Verzögerungen bei der Auftragsübertragung,
2.
einem System, das über die Einleitung, das Erzeugen, das Weiterleiten oder die Ausführung eines Auftrags entscheidet, und
3.
einer hohen untertägigen Anzahl von Preisangeboten, Aufträgen oder Stornierungen.
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.