Diritto nazionale 9 Economia - Cooperazione tecnica 95 Credito
Landesrecht 9 Wirtschaft - Technische Zusammenarbeit 95 Kredit

958.11 Ordinanza del 25 novembre 2015 sulle infrastrutture del mercato finanziario e il comportamento sul mercato nel commercio di valori mobiliari e derivati (Ordinanza sull'infrastruttura finanziaria, OInFi)

958.11 Verordnung vom 25. November 2015 über die Finanzmarktinfrastrukturen und das Marktverhalten im Effekten- und Derivatehandel (Finanzmarktinfrastrukturverordnung, FinfraV)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 104 Garanzie consentite per il margine iniziale e il margine di variazione

(art. 110 LInFi)

1 Sono garanzie consentite:

a.
i versamenti in contanti, comprese le obbligazioni di cassa o altri strumenti paragonabili emessi da una banca;
b.
i titoli di credito di elevata qualità emessi da un governo centrale, da una banca centrale, da un ente di diritto pubblico competente per la riscossione delle imposte, dalla BRI, dal Fondo monetario internazionale, dal MESF e da banche multilaterali di sviluppo;
c.
i titoli di credito di elevata qualità emessi da imprese;
d.
le obbligazioni fondiarie di elevata qualità e i titoli di credito coperti;
e.
le azioni di un indice principale secondo l’articolo 4 lettera b OFoP38, comprese le obbligazioni convertibili;
f.
l’oro;
g.
i fondi del mercato monetario;
h.39
le quote di fondi in valori mobiliari secondo l’articolo 53 della legge del 23 giugno 200640 sugli investimenti collettivi se:
1.
le quote sono valutate quotidianamente, e
2.
i fondi in valori mobiliari investono esclusivamente in valori patrimoniali secondo le lettere a–g o in derivati che coprono tali valori patrimoniali.

2 Sono garanzie di elevata qualità le garanzie altamente liquide caratterizzate da un’elevata stabilità del valore anche in periodi di stress e che possono essere monetizzate entro un termine appropriato.

3 Le posizioni di ricartolarizzazione non sono consentite quali garanzie.

4 Le garanzie devono essere rivalutate giornalmente.

38 RS 952.03

39 Introdotta dal n. I dell’O del 5 lug. 2017, in vigore dal 1° ago. 2017 (RU 2017 3715).

40 RS 951.31

Art. 104 Zulässige Sicherheiten für Ersteinschuss- und Nachschusszahlung

(Art. 110 FinfraG)

1 Zulässige Sicherheiten sind:

a.
Bareinlagen, einschliesslich Kassenobligationen oder vergleichbare von einer Bank emittierte Instrumente;
b.
hochwertige Schuldverschreibungen, die von einer Zentralregierung, einer Zentralbank, einer öffentlich-rechtlichen Körperschaft mit dem Recht zur Erhebung von Steuern, der BIZ, dem Internationalen Währungsfonds, dem ESM und Multilateralen Entwicklungsbanken emittiert wurden;
c.
hochwertige Schuldverschreibungen von Unternehmen;
d.
hochwertige Pfandbriefe und gedeckte Schuldverschreibungen;
e.
Aktien eines Hauptindexes gemäss Artikel 4 Buchstabe b ERV38 einschliesslich Wandelanleihen;
f.
Gold;
g.
Geldmarktfonds;
h.39
Anteile an Effektenfonds nach Artikel 53 des Kollektivanlagengesetzes vom 23. Juni 200640, wenn:
1.
die Anteile täglich bewertet werden, und
2.
die Effektenfonds ausschliesslich in Vermögenswerte nach den Buchstaben a–g oder in Derivate investieren, die solche Vermögenswerte absichern.

2 Hochwertig sind Sicherheiten, die hochliquide sind, eine hohe Wertbeständigkeit auch in einer Stressperiode aufweisen und innerhalb einer angemessenen Frist monetarisiert werden können.

3 Wiederverbriefungspositionen sind nicht als Sicherheiten zugelassen.

4 Die Sicherheiten sind täglich neu zu bewerten.

38 SR 952.03

39 Eingefügt durch Ziff. I der V vom 5. Juli 2017, in Kraft seit 1. Aug. 2017 (AS 2017 3715).

40 SR 951.31

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.